Jungenname, schwere Endauswahl

Hi, wir haben uns fast entschieden, wie unser Kind heißen soll.
Ein Mädchenname steht fest (Adriele Viola), aber für einen Jungen sind wir noch unsicher.

Eigentlich gefällt uns Josué Leander am besten (schosu*Ä*, das J wird gesprochen wie das zweite G bei Garage).
Aber da haben wir Angst, dass alle immer Dschosue sagen.

Deshalb haben wir noch in der Auswahl:
Gaspar Leander (gas*PAR*)
Talison Florentin oder Talison Leander

Der Zweitname ist jeweils stumm.

Wie würdet ihr euch in unserer Situation entscheiden und weshalb?

Ergänzung:
Mein Mann ist jeweils zur Hälfte Portugiese und Brasilianer, wir leben auch gerade in Portugal, werden aber nach Deutschland umziehen. Ob es irgendwann noch einmal nach Portugal oder vielleicht sogar Brasilien geht, wissen wir nicht.

Bearbeitet von selmani

Welchen Namen würdet ihr in unserer Situation nehmen?

Anmelden und Abstimmen
1

Ich finde Josué portugiesisch ausgesprochen sehr melodisch, aber wenn die realistische Chance besteht, dass das Kind einen Teil seiner Kindheit im deutschsprachigen Raum aufwachsen wird, würde ich davon abgesehen. Da handelt ihr euch nur Frust ein, weil das einfach niemand aussprechen kann.
Gaspar wird zwar nicht so grausam verhunzt wie Josué, aber alle werden ständig fragen "Wie? Kaspar?". Fände ich weniger schlimm als Josué, aber auch nicht ganz einfach.
Talison würde ich jetzt einfach so aussprechen geschrieben, viele werden es wohl mit englischem Akzent aussprechen. Mir gefällt der Name nicht sonderlich, habe ihn noch nie gehört, aber ich finde ihn auch nicht furchtbar.
Müsste ich einen der drei Namen wählen mit Perspektive in D leben, dann wäre es wohl Gaspar. Caspar gibt's nicht auf Portugiesisch?

Ansonsten halt
Arthur
Gabriel
Rafael
André
Luís
Bruno
David
Hugo
Daniel
Antonio
Samuel

Alles Gute, Ks

Bearbeitet von kaeseschnitte
3

Nein, Caspar gibt es nicht. Den finden wir auch nicht so schön.

Danke auch für deine Vorschläge, aber da gibt es immer etwas, was dagegen spricht:
Artur findet mein Mann zu langweilig.
Gabriel, Rafael, Daniel und Samuel sind zu schwer auszusprechen (mein Mann spricht das L am Ende wie ein U aus und die letzte Silbe wird betont) und außerdem (vor allem ihm) zu langweilig.
André, Bruno und Hugo werden auf portugiesisch anders ausgesprochen, als wir es kennen und sind meinem Mann teilweise zu häufig.
Luís ist uns beiden zu häufig und außerdem in Deutschland schwierig (in der Schreibweise mit Akzent oder Z und in der Aussprache). Das Problem hat man auch bei David und in deutscher Aussprache sind sie uns auch zu deutsch.
Antônio ist meinem Mann auch zu häufig und ungefähr seine halbe Familie heißt Antônio, Luiz/Luís oder João.

14

"Gabriel, Rafael, Daniel und Samuel sind zu schwer auszusprechen (mein Mann spricht das L am Ende wie ein U aus und die letzte Silbe wird betont) und außerdem (vor allem ihm) zu langweilig."

Das ist ja lustig…

Mir fällt gerade auf, dass ich tatsächlich eine Deutsch-Brasilianische Familie kenne deren Kinder Gabriel und Rafael (und Jakob und Amadeus) heißen…

weitere Kommentare laden
2

Wir haben einen eigentlich einfach auszusprechenden Namen für unser Kind , aber recht ungewöhnliche Schreibweise und ich sag dir, der Name wird nie richtig ausgesprochen, wir müssen uns immer erklären und niemand versteht den Namen 🫣
Das kann, bzw das wird euch bei Josué passieren, die werden es so aussprechen wie es da steht. Josu-e.

Ich finde Gaspar Leander und
Talison Florentin
Total toll , aber Talison erinnert mich an Taliban, warum auch immer , aber melodisch finde ich ihn , vor allem auch Florentin! Ich glaub ich würde , wenn ich wählen müsste, Gaspar Florentin nehmen 😂

4

Danke.
Gaspar Florentin (und Josué Florentin) haben wir ausgeschlossen, weil wir dann bei Florentin irgendwie automatisch die letzte Silbe betonen statt die erste.

Bei Talison wird die Endung eigentlich nasaliert gesprochen.

5

Ich finde Josue portugiesisch ausgesprochen sehr schön.

Ich bin absolut kein Sprachtalent, habe aber mal kurze Zeit einen Portugiesisch-Kurs besucht und war sehr schnell an die Aussprache gewöhnt.

Mit einer kurzen Erklärung sollte man es hinbekommen, Josue richtig auszusprechen.

Gaspar finde ich auch gut.

Talison ist gar nicht meins.

6

Nach meiner Erfahrung mit Jacqueline, Jérôme, etc. bin ich mir ziemlich sicher, dass Josué ziemlich häufig "Dschosuee" oder "Dschosuä" gesprochen wird.

Deshalb habe ich jetzt für die Kombination mit Gaspar gestimmt, obwohl ich Josué eigentlich schöner finde.

Mit Talison werde ich nicht warm. Ich denke an eine Mischung als Tallis und Allison, weiß nicht, ob er weiblich oder männlich, englisch oder französisch oder irgendwas anderes sein soll.

Die Mädchenkombination gefällt mir übrigens echt gut!

7

Ich stimme vielen Antworten hier zu, dass Josué von der Aussprache her eine Herausforderung für das Kind (und auch für euch) wäre.

Ich muss da zusätzlich noch zu bedenken geben, dass ich (keine Ahnung von Portugiesisch/Portugal/Brasilien, aber wie viele in der Schule Spanisch gehabt) den Namen instinktiv ins spanische verorten und das J entsprechen aussprechen würde. Klingt finde ich echt nicht so schön aber die richtige Aussprache im portugiesischen musste ich googeln. Von allein wäre ich da nie drauf gekommen.

8

Ich habe keine Ahnung, wie man Josue ausspricht.
Ich würde entweder wie geschrieben aussprechen mit J oder eben Spanisch wie bei José das J
Gaspar gesprochen wie geschrieben, aber klingt für mich nach einer Tankstelle
Talison würde ich vermutlich englisch aussprechen.

Also wenn ich ehrlich bin, gefällt mir keiner der Namen.

11

Josué habe ich oben geschrieben, wird ungefähr Schosu*Ä* ausgesprochen, also die letzte Silbe wird betont und das J wie das zweite G bei Garage gesprochen (also wie im Französischen).

9

Ich habe für Talison gestimmt, es klingt für mich wie eine Version von Taliesin dem Barden... aka Merlin (oder Merlins Vater, je nach Version) 🙂. Talison Florentin finde ich die schönste Kombi, Florentin spricht mein Gehirn durch die Kombination französisch aus.

Josué finde ich brasilianisch gesprochen schön, aber denke, dass in DE sowohl der Akzent auf dem e als auch die Aussprache öfter zu Schwierigkeiten führen könnten.

LG Lia

Bearbeitet von Starlightshadow
12

Florentin wollen wir eigentlich deutsch aussprechen, aber es ist ja nur der Zweitname.

10

Ich finde Gaspar schon ziemlich cool. Den würde ich nehmen. :-)

13

Hallo!
Ich habe für Gaspar gestimmt, der hat was. Ich glaube eure gewünschte Aussprache von Josué in Deutschland durchzusetzen wird schwierig, ich tue mich schon mit deiner Beschreibung davon schwer und hätte ihn eher spanisch ausgesprochen. Talison ist gar nicht meins, hätte ihn amerikanisch ausgesprochen und eingeordnet.
Leander und Florentin finde ich beide schön und unkompliziert.

Liebe Grüße 🌼